【對上司長輩說「でしょう?」很失禮!?】
Nao的朋友想跟上司確認「明天會議是三點對嗎?」
於是說「明日の会議は3時でしょう?」
結果上司臉上三條線
為什麼呢?
--
雖然教科書常寫「でしょう=吧」
但對上位者這樣問是失禮的說法
因為帶有[自己已經很確定了]的口氣
可以怎麼改呢?
要「確認」時,可以這樣說:
明日の会議は3時【ですね】。
明日の会議は3時【でいいですか】。
明日の会議は3時【でよろしいですか】。
-
試試看,要怎麼禮貌地說?:
1您明天會出席嗎?
2上司:請和A社的B先生聯絡。
自己:A社的B先生是嗎?我明白了。
3上司:今天天氣好冷啊。
自己:是啊,真的好冷。